Какие бывают переводчики

Какие бывают переводчики

На вопрос «какие бывают переводчики» профессионал лишь ухмыльнется: «Хорошие и… не очень! » На самом деле условно можно выделить два основных направления деятельности переводчиков: письменный и устный перевод. Найти опытных переводчиков можно в Техконтент.

Соавторы

Специализируются на письменном переводе; от технической документации и коммерческих документов до любовных романов и поэм. Мастера своего дела подчас даже становятся «соавторами» гениальных творцов: достаточно вспомнить маршаковские переводы сонетов Шекспира.

Оплата: ставка или «от выработки». В центрах перевода оплата труда зависит от «экзотичности» языка и сложности текста. Для ходового английского — 3-6 долларов за страницу. Для итальянского, скандинавских и восточнославянских языков — немного больше. Для арабского, персидского, китайского, японского и венгерского — в среднем 9-12 долларов. Специальные переводы (юридические, технические, медицинские) — самые дорогостоящие, а срочность оплачивают в двойном размере.

Издательства постоянно охотятся за «техническими» переводчиками и платят им на 10-15 процентов больше, чем специализированные центры. К сожалению, предпочтение отдают самоучкам, отлично разбирающимся в определенной, чаще всего компьютерной, тематике.

А вот «беллетристы» — переводчики зарубежных литературных произведений — практически не востребованы (если не считать эпохального украинского варианта «Гарри Поттера» и парочку подобных шедевров, вся переводная литератора поступает к нам из России).

В государственных и коммерческих «конторах» оклад переводчика — в среднем 200-250 долларов, зато нагрузка — максимальная.

Закадровики

Современные толмачи осуществляют последовательно, фраза за фразой, переводы деловых переговоров, официальных и неофициальных встреч, экскурсий.

Оплата: почасовая или ставка. Традиционно устный перевод считают делом интеллектуалов: никогда не предугадаешь, в какой сфере придется работать в следующем месяце. И это при огромной психологической нагрузке! Поэтому и оплата выше — переднем 15-20 долларов в час (для английского языка).

Гиды-переводчики получают меньше — около 10 долларов, хотя от них требуется специальная подготовка и умение непринужденно общаться с «гостями нашего города».

С чего начать. С изучения предложений в Интернете. Но! Не стоит обращать внимание на фирмы, предлагающие исключительно виртуальное общение; отослав им выполненное задание, денег можно и не дождаться. Есть небольшой спрос в редакциях периодических изданий — мониторинг зарубежных новостей, перевод светских сплетен и т. п. Однако для этой работы необходимы литературные способности.

Неплохой шанс потренироваться в устном «широкопрофильном» переводе — подработать в международном брачном агентстве (летом вакансий — великое множество). Платят там 5-6 долларов в час, зато практика великолепная. Можно наняться волонтером в иностранный фонд или благотворительную организацию — так появятся необходимые рекомендации. Серьезную карьеру стоит начать также с бесплатного сопровождения делегаций или помощи в приеме зарубежных гостей.

Кстати, сейчас через институты к студентам обращаются представители различных компаний с предложением пройти у них стажировку.

Переводчиком в штат (зарплата примерно 400-500 долларов) вас возьмут только при наличии отличных отзывов солидного работодателя.

Синхронисты

VIP-переводчики — это специалисты высочайшего уровня: от них требуется «мгновенная отдача». Они зачастую ориентируются интуитивно, по намекам догадываясь о том, что в ближайшую секунду произнесет «первоисточник».

Синхронисты, как их еще называют, работают преимущественно во время переговоров глав государств, политических, военных или научных встреч на высшем уровне, В день они могут трудиться не более трех-четырех часов, поэтому международные конференции, симпозиумы, саммиты обслуживает не один человек, а целая команда.

Отдельная специальность — военный переводчик Он может полжизни сопровождать правительственные делегации, а потом — раз! — и оказаться в очень «горячей» точке.

Оплата: станка государственного служащего высокого ранга или почасовая оплата — примерно 100-150 долларов в час (для английского языка).

Автор: Николай Бондарь

Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки
Самые свежие статьи о строительстве в нашей группе на Одноклассниках
Читайте также

Оставить комментарий

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>